Lista książek przetłumaczonych z j. angielskiego/na j. angielski w ramach współpracy z DTagency/MD-Creative
Typ projektu: przekłady
Utwory Leonarda Cohena, Sylvii Plath, Agnes Obel, Loreeny McKennitt, Roberta Hillyera, Lhasy de Seli, The Moody Blues i wielu innych…
Proszę, pamiętaj o podaniu autorstwa przekładu, gdy cytujesz poniższe teksty.
Leonard Cohen
In my secret life, You want it darker, Come healing, You got me singing
Agnes Obel
Duńska piosenkarka i autorka tekstów, analogowy głos w cyfrowym świecie, mityzujący rzeczywistość znad brzegu rzeki pośród nas, nad którą samotnie upływa czas.
Loreena McKennitt
Kanadyjska pieśniarka, harfistka, „pierwsza dama celtyckiej piosenki” i muzyczna przewodniczka po świecie, w którym „wszyscy jesteśmy przedłużeniem naszej wspólnej historii”.
Różne
Sylvia Plath, Simon and Garfunkel, Robert Hillyer, Lhasa de Sela, The Moody Blues, Cy Coleman, Gene Clark…
Anatomia Bibliomanii
Monumentalne kompendium Holbrooka Jacksona, formą i stylem nawiązujące do Anatomii Melancholii Roberta Burtona”.